Jules Verne, amb traducció de l’escriptor vilanoví Antoni Munné-Jordà

0
489

L’escriptor vilanoví Antoni Munné-Jordà ha fet la primera traducció que es publica al català del llibre de Jules Verne L’esfinx del glaç, que acaba de publicar El Cep i la Nansa. La novel·la narra les aventures d’un geòleg nord-americà pels mars i les terres aleshores ignotes de l’Antàrtida. El vilanoví, que té una llarga trajectòria dins el gènere fantàstic i de la ciència ficció, empra en la traducció una llengua clara, viva i desacomplexada, sense estovaments, al servei de la prosa expressiva i descriptiva de l’obra de Verne.

FER UN COMENTARI